close

最近在聽宇多田"青出於藍"這張專輯的歌


有一首很好聽^^


但曲子很柔,柔到我聽了之後....都想流下淚了.....呵


歌名叫如願以償


 


誰かの願いが叶うころ


さなことで大事なものを失った
冷たい指輪が私に光ってみせた
「今さえあればいい」と言ったけど そうじゃなかった
あなたへ続くドアが音も無く消えた

あなたの幸せ願うほど わがままが増えてくよ
それでもあなたを引き止めたい いつだってそう
誰かの願いが叶うころ あの子が泣いてるよ
そのまま扉の音は鳴らない

みんなに必要とされる君を癒せるたった一人に
なりたくて少し我慢し過ぎたな

自分の幸せ願うこと わがままではないでしょ
それならあなたを抱き寄せたい できるだけぎゅっと
私の涙が乾くころ あの子が泣いてるよ
このまま僕らの地面は乾かない

あなたの幸せ願うほど わがままが増えてくよ
あなたは私を引き止めない いつだってそう
誰かの願いが叶うころ あの子が泣いてるよ
みんなの願いは同時には叶わない

小さな地球が回るほど 優しさが身に付くよ
もう一度あなたを抱き締めたい できるだけそっと
 


因為小事而失去最重要的東西
冰冷的戒指向著我發出光芒
雖說「只要現在還擁有就好了」 事實並非如此
連結到你的門無聲無息地消失了

愈是祈求你幸福 愈是加重自己的任性
儘管如此還是想留住你 無時無刻都是
當誰如願以償時 那個孩子卻正在哭泣呀
而門扉卻依舊無聲無息

多想成為唯一能治癒被眾人所需的你的那個人
我似乎有些忍耐過頭了

祈求自己幸福這件事 應該不算任性吧
既然如此就想抱緊你 盡可能緊緊抱住
當我的眼淚枯乾時 那個孩子卻正在哭泣呀
而我們站著的地面卻一直乾不了

愈是祈求你幸福 愈是加深自己的任性
你卻不留住我 任何時候都是
當誰如願以償時 那個孩子卻正在哭泣呀
而所有人也無法同時如願以償

這個小小地球愈是運行 自己就會更體貼溫柔
多想再次擁抱你 盡可能輕輕地


 


我聽不懂日文,一開始我只是被這個旋律吸引


沒想到查了歌詞之後,呼~~


任性不好嗎= =


如果為了自已的幸福,這應該不算任性吧


我也能如願以償嗎.....


我的願望可以實現嗎......

arrow
arrow
    全站熱搜

    吻仔魚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()